Verkaufsbedingungen der Baumschule von Dach AG, 3250 Lyss |
|||
Jeder Käufer anerkennt durch Erteilung eines Auftrages die nachstehenden Bedingungen als rechtlich bindend. Die individuellen mündlichen und schriftlichen Vereinbarungen zwischen Käufer und Verkäufer gehen den vorliegenden AGB vor. Die AGB gelten als grundsätzliche Regelungen, sofern nichts anderes vereinbart wurde. |
|||
1. | Geltungsbereich | ||
Die nachstehenden Bestimmungen gelten für den Verkauf von Pflanzen durch Baumschulen (Verkäuferin) an gewerbliche Betriebe (Käufer), sofern die AGB als Vertragsbestandteil vereinbart wurden. Die AGB gelten nicht für Käufe durch Konsumenten. Bei Widersprüchen zwischen den einzelnen Vertragsbestandteilen gilt folgende Rangordnung: |
|||
1. | Individuelle vertragliche Abmachungen; | ||
2. | Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) für den Verkauf von Pflanzen durch Baumschulen; | ||
3. | Schweizerisches Obligationenrecht (OR). | ||
Ergänzende Informationen, Hinweise und Erläuterungen zu den vorliegenden AGB finden sich in den Qualitätsbestimmungen für Baumschulpflanzen (vom 24. Februar 2005) von Jardin Suisse sowie in der bei Vertragsabschluss geltenden Preisliste für Baumschulpflanzen des Verkäufers. | |||
2. | Kaufvertrag | ||
2.1 | Angebot | ||
Das Angebot der Verkäuferin bleibt, sofern im Angebot keine andere Frist festgehalten ist, während 30 Tagen nach Abgabe verbindlich. | |||
2.2 | Abschluss | ||
Der Kaufvertrag wird durch schriftliche oder mündliche Vereinbarung oder durch entsprechendes Handeln, insbesondere Abholung oder Lieferung der Pflanzen, abgeschlossen. | |||
3. | Preis | ||
3.1 | Berechnung | ||
Bei den vereinbarten Preisen handelt es sich um Mindeststückpreise für Pflanzen 1. Qualität, gemäss Qualitätsbestimmungen der Fachgruppe Baumschulen von Jardin Suisse (vom 24. Februar 2005 in Baden). Teuerungszuschläge sowie Zuschläge, die der Verkäuferin durch Ausgaben, welche durch höhere Gewalt verursacht wurden, entstehen, bleiben vorbehalten. «Solitärgehölze» bzw. Pflanzen der Kategorie «Extra», das heisst Pflanzen, welche Seltenheitswert besitzen oder durch einen besonders schönen, interessanten oder extra breiten Wuchs auffallen, werden höher bewertet. Verlangen Pflanzen besondere Aufwendungen für das Ausgraben und die Vorbereitung zum Transport, zum Beispiel bei Versand ausserhalb der normalen Pflanzzeit, so kann ein angemessener Zuschlag in Rechnung gestellt werden. Die Kosten für Verpackungen und Transport sind bei den vereinbarten Preisen nicht inbegriffen und werden separat in Rechnung gestellt. Vereinbarte Rabatte gelten nur bei fristgerechter Bezahlung. Falls von der Verkäuferin ein betreibungsrechtliches Verfahren, ein Nachlassverfahren oder ein Konkursverfahren eingeleitet wird, entfallen diese Rabatte. Für Beratungen und Expertisen durch die Verkäuferin kann ein gesondertes Honorar berechnet werden. |
|||
3.2 | Bezahlung | ||
Der Preis ist innert 30 Tagen ab Rechnungsstellung zu bezahlen. Bei Zahlungsverzug wird ein Verzugszins von 5 % p.a. berechnet. Erfüllungsort der Geldschulden ist am Sitz der Verkäuferin. | |||
4. | Lieferung | ||
4.1 | Grundsatz | ||
Auf Abruf (Lieferungszeitpunkt unbestimmt) bestellte Pflanzen müssen innerhalb einer Pflanzsaison bezogen werden. Wenn sie nicht bezogen werden, hat die Verkäuferin das Recht, dem Käufer für die bestellten Pflanzen Rechnung zu stellen. Die Verkäuferin ist nicht verpflichtet, eine bereits zugesagte Lieferung auszuführen, wenn die Pflanzen als Folge höherer Gewalt ganz oder teilweise zerstört sind. |
|||
4.2 | Ablauf | ||
Ohne anders lautende Abmachung werden die Pflanzen bei der Verkäuferin abgeholt. Alternativ kann eine Lieferung durch die Verkäuferin oder durch Dritte (Bahn/Post/Spediteur) vereinbart werden. Die Bestellungen gelangen bei günstiger Witterung in der Reihenfolge Ihrer Bestellung zur Ausführung. Falls bei schlechter Witterung nicht genügend produziert werden kann, haben die ersten Käufer Vorrang. |
|||
4.3 | Gefahrtragung | ||
4.3.a | Abholung oder Lieferung durch Dritte | ||
Nutzen und Gefahr der Sache gehen mit dem Abschluss des Vertrages auf den Käufer über. Dieser trägt die Gefahr des Transports. Transportschäden sind umgehend dem Transportunternehmen (Bahn, Post, Spediteur etc.) zu melden. Eine Preisreduktion für Transportschäden ist nicht zulässig. | |||
4.3.b | Lieferung durch Verkäuferin | ||
Bei vereinbarter Lieferung durch die Verkäuferin gehen Nutzen und Gefahr erst mit Übergabe der Sache auf den Käufer über. | |||
4.4 | Verpackung | ||
Einwegverpackungen der Verkäuferin werden zurückgenommen, wenn sie unbeschädigt und sauber sind. Mehrwegverpackungen (Europaletten, schwarze Pflanzenkisten) werden in Rechnung gestellt oder sind auf Kosten des Käufers an die Verkäuferin zurückzusenden. |
|||
5. | Mängelhaftung | ||
5.1 | Grundsatz | ||
Die Verkäuferin leistet Gewähr, dass ihre Pflanzen mängelfrei sind und haftet dafür. | |||
5.2 | Ausschluss | ||
Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen. Insbesondere wird keine Haftung übernommen für: • Das Anwachsen der Pflanzen. • Schäden und Folgeschäden aus unsachgemässer Verwendung der Pflanzen. |
|||
5.3 | Rügepflicht | ||
Der Käufer muss die Pflanzen bei der Abholung bzw. Anlieferung auf ihre Qualität, Vollständigkeit und Gesundheit hin überprüfen. Erkennbare Mängel sind unverzüglich, spätestens aber 5 Tage nach der Abholung/Lieferung schriftlich bei der Verkäuferin zu rügen. Allfällige sich aus verzögerter Rüge ergebende Schäden hat der Käufer selbst zu tragen. | |||
5.4 | Versteckte Mängel | ||
Für Schadorganismen, welche Wachstum, Ertrag oder Zierwert einer Pflanze wesentlich beeinträchtigen, haftet die Verkäuferin während einer Vegetationsperiode, längstens aber für ein Jahr. Der Käufer muss nachweisen, dass die Pflanze bereits beim Kauf vom Schadorganismus infiziert war. | |||
5.5 | Sortenersatz | ||
Bestellte Pflanzen einer bestimmten Sorte können von der Verkäuferin durch ähnliche, gleichwertige Pflanzen ersetzt werden; es sei denn, der Käufer verbiete einen Ersatz schriftlich bei der Bestellung. Der Käufer hat das Recht, die Waren innert 5 Tagen nach Erhalt zurückzugeben, wenn er nicht damit einverstanden ist, dass eine ähnliche, gleichwertige Pflanze geliefert wurde. | |||
5.6 | Pflanzenersatz | ||
Bestellte Pflanzen einer bestimmten Grösse und Stärke können von der Verkäuferin durch Pflanzen abweichender Grösse und Stärke ersetzt werden; es sei denn, der Käufer verbiete einen Ersatz schriftlich bei der Bestellung. Der Käufer hat das Recht, die Waren innert 5 Tagen nach Erhalt zurückzugeben, wenn er nicht damit einverstanden ist, dass eine ähnliche, gleichwertige Pflanze geliefert wurde. | |||
6. | Gerichtsstand | ||
Der Gerichtsstand befindet sich am Sitz der Verkäuferin. | |||
Conditions générales (CG) pour la vente de plantes par les pépinières von Dach AG, 3250 Lyss | |||
Les accords individuels conclus par oral et par écrit entre l'acheteuse et la venderesse prévalent sur les présentes CG. Sauf convention contraire, les CG sont réputées constituer la réglementation de base. | |||
1. | Champ d'application | ||
Les dispositions ci-après sont applicables à la vente de plan- tes par des pépinières (venderesse) à des entreprises commerciales (acheteuse), dans la mesure où il a été convenu que les CG fassent partie intégrante du contrat. Les CG ne s'appliquent pas aux achats effectués par des consommateurs. En cas de contradiction entre les différentes parties intégrantes du contrat, l'ordre de priorité suivant s'applique: |
|||
1. | Contrats individuels | ||
2. | Conditions générales (CG) pour la vente de plantes par les pépinières | ||
3. | Code des obligations (CO) suisse | ||
Des informations complémentaires, des instructions et des explications relatives aux CG figurent dans les normes de qualité pour plantes de pépinières (du 24 février 2005) de JardinSuisse ainsi que dans la liste des prix courants pour plantes de pépinières de la venderesse, en vigueur au moment de la conclusion du contrat. | |||
2. | Contrat de vente | ||
2.1 | Offre | ||
L'offre de la venderesse est valable pendant 30 jours à compter de la date de son établissement, sauf stipulation d'un délai différent dans l'offre. | |||
2.2 | Conclusion | ||
Le contrat de vente est conclu par un accord verbal ou écrit, ou encore par une action ad hoc, telle que le retrait ou la livraison des plantes. | |||
3. | Prix | ||
3.1 | Calcul | ||
Les prix convenus sont des prix unitaires minimums pour des plantes de première qualité, en vertu des normes de qualité du groupement professionnel Pépinières de JardinSuisse (du 24 février 2005 à Baden). Demeurent réservés les suppléments de renchérissement ainsi que les frais supplémentaires encourus par la venderesse et justifiés par la force majeure. Les « arbustes solitaires » ou les plantes de la catégorie « extra », à savoir les plantes ayant une valeur exceptionnelle ou se distinguant par leur port particulièrement beau, intéressant ou étalé bénéficient d'une valeur supérieure. Si des travaux particuliers s'avèrent nécessaires pour déterrer les plantes et les préparer pour le transport, par exemple lors d'un envoi en dehors de la période normale de plantation, un supplément de frais approprié peut être demandé. Les coûts d'emballage et de transport ne sont pas compris dans les prix convenus et sont facturés séparément. Les remises convenues ne sont valables que pour les paiements effectués dans les délais. En cas de procédure de pour- suite pour dettes ou de faillite ou de procédure concordataire engagée par la venderesse, ces remises ne sont plus valables. La venderesse peut demander un honoraire approprié pour tout conseil et expertise. |
|||
3.2 | Paiement | ||
Le délai de paiement est de 30 jours suite à la facturation. En cas de retard de paiement, un intérêt moratoire de 5 % p.a. sera appliqué. Le lieu d'exécution des créances pécuniaires est au siège de la venderesse. | |||
4. | Livraison | ||
4.1 | Principe | ||
Les plantes commandées sur appel (délai de livraison indéterminé) doivent être retirées pendant la saison de plantation. Si elles ne sont pas retirées, la venderesse a le droit de facturer à l'acheteuse les plantes commandées. La venderesse n'est pas tenue d'effectuer une livraison déjà promise lorsque les plantes sont détruites en totalité ou en partie suite à un cas de force majeure. |
|||
4.2 | Déroulement | ||
Sauf accord contraire, les plantes doivent être retirées chez la venderesse. En variante, il est possible de conclure une livraison effectuée par la venderesse ou par des tiers (chemin de fer/poste/expéditeur). Les commandes sont traitées si les conditions météorologiques le permettent et dans l'ordre d'arrivée des commandes. S'il n'est pas possible de produire en quantité suffisante en raison du mauvais temps, la priorité est donnée aux premiers acheteurs. |
|||
4.3 | Prise en charge des risques | ||
4.3.a | Enlèvement ou livraison par des tiers |
||
Les profits et risques de la chose passent à l'acheteuse à la conclusion du contrat. Celle-ci supporte les risques du transport. Les dommages dus au transport doivent être immédiatement signalés à l'entreprise de transport (chemin de fer/poste/expéditeur etc.). Une réduction de prix pour dommages dus au transport n'est pas possible. | |||
4.3.b | Livraison par la venderesse | ||
En cas de livraison par la venderesse, les profits et risques passent à l'acheteuse après remise de la chose. | |||
4.4 | Emballage | ||
Les emballages jetables sont repris seulement s'ils sont in- tacts et propres. Les emballages réutilisables (palettes de transport, caisses noires en plastique) sont facturés ou doivent être retournés à la venderesse aux frais de l'acheteuse. |
|||
5. | Garantie pour les défauts | ||
5.1 | Principe | ||
La venderesse garantit que ses plantes sont exemptes de défauts et s'en porte garante. | |||
5.2 | Exclusion | ||
Toute autre responsabilité est exclue. Aucune responsabilité n'est notamment assumée pour: • La croissance des plantes • Les dommages et dommages consécutifs dus à une utilisation inappropriée des plantes. |
|||
5.3 | Obligation de signaler un défaut | ||
Il incombe à l'acheteuse de vérifier la qualité, l'exhaustivité et la santé des plantes lors qu'elle vient les retirer ou qu'elle se les fait livrer. Les défauts apparents doivent être signalés sans retard à la venderesse, et au plus tard cinq jours après réception de la marchandise. Les éventuels dommages résultant d'un retard dans la notification des défauts sont supportés par l'acheteuse elle-même. | |||
5.4 | Défauts cachés | ||
La venderesse est responsable durant une période de végétation, mais au maximum pour un an, pour les organismes qui nuisent de manière significative à la croissance, au rendement ou à l'aspect décoratif d'une plante. L'acheteuse doit démontrer que la plante était déjà atteinte par l'organisme nuisible lors de l'achat. | |||
5.5 | Remplacement de variétés | ||
La venderesse se réserve le droit de remplacer les plantes d'une certaine variété par des plantes similaires et de valeur équivalente, à moins que l'acheteuse n'interdise par écrit tout remplacement lors de la commande. En cas de désaccord avec un tel remplacement, l'acheteuse a le droit de retourner la marchandise dans les cinq jours après sa réception. | |||
5.6 | Remplacement de plantes | ||
La venderesse se réserve le droit de remplacer les plantes d'une certaine taille et vigueur par des plantes de taille et vigueur différentes, à moins que l'acheteuse n'interdise par écrit tout remplacement lors de la commande. En cas de désaccord avec un tel remplacement, l'acheteuse a le droit de retourner la marchandise dans les cinq jours après sa réception. | |||
6. | For juridique | ||
Le for est au siège de la venderesse. | |||